Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
In only a short time, Edwards has reached a deep communication level with his team, already achieving something the last Jets coach, Al Groh, could not.
On March 29 the Chaltin Expedition reached a deep stream and, in searching for a fording place, came across a large group of Arab slavers.
Once the sugar has reached a deep amber color, remove from the heat and slowly stir in half of the heavy cream.
Fe-bLf (iron-saturated) was prepared by the addition of ferric nitriloacetate (Fe-NTA) to Apo-bLf drop wise until the solution reached a deep red colour indication iron saturation.
Through work carried out over the last decade on yeast and mammalian cell models in many laboratories, we have now reached a deep state of knowledge of the molecular details of the regulation and roles of several of the PI-metabolising enzymes.
Similar(55)
Marsh has fought David's tumor in three surgeries, but now it has reached a deeper, fatal stratum of the brain.
When the heroine — whom Tchaikovsky and his colleagues called Clara — reaches the Kingdom of Sweets, is she dreaming or has she reached a deeper and larger form of truth?
By choosing both concentrations, she has reached a deeper understanding of the challenges faced by developing countries in adapting to climate change while pursuing development in the 21st century.
4. It's associated with better sleep: People who reported higher levels of gratitude fell asleep faster, reached a deeper level of rest, and slept longer, compared to people who were naturally less grateful.
This suggests that students who participated in all flipped classes indeed reached a deeper understanding of concepts.
Our data imply that the students' understanding of professional behaviour reached a deeper level of learning since they were able to interpret, evaluate and compare different behaviours and situations and stated that they had widened their perspectives.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com