Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
A range of approaches aim to reach this interaction, starting with either defined tumour associated peptide or more complex cellular based preparations.
Similar(59)
With such arrangement, the anionic beam can be made to reach the interaction region ensuring the highest intensity for the collision process.
In seeded supersonic expansions this means, for example, that none of the carrier gas reaches the interaction zone.
Most are prevented from reaching this state by incorrect intermolecular interactions that occur when the protein is in a partially folded, intermediate state, whereby hydrophobic regions on their surface interact resulting in protein aggregation and precipitation.
While the magnitude of rescue was greater in Marfan mice than WT littermates, this difference trended towards significance but did not quite reach it (interaction effect: p = 0.07).
While the magnitude of effect was greater in Marfan mice than WT littermates, this difference trended towards significance but did not quite reach it (interaction effect: p = 0.09).
However they did not reach social interaction since the coordination was obtained via an external medium.
Users easily reach into an interaction volume displaying the virtual image.
Significant efforts and resources are required to reach large-scale interaction networks including a large number of proteins.
In practice, however, this limit is not reached: while interaction amongst some developers is frequent, it may happen that others have no idea about the existence of some coworkers.
However, for dissimilar dyad members, the decisions reached through interaction were considerably more accurate than those advised by the MCS algorithm; this was true irrespective of whether normalised or raw confidence estimates were submitted to the MCS algorithm.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com