Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
On Thursday, Representative Howard P. McKeon of California, the Republican chairman of the House Armed Services Committee, sent a similar letter to Mr. Obama stressing that the country was about to reach the War Powers Resolution deadline, which he portrayed as a "critical juncture".
F7 BUSINESS DAY C1-10 War Shows Murdoch's Reach The war has illuminated anew the exceptional power in the hands of Rupert Murdoch, 72, the chairman of the News Corporation.
Similar(57)
When Axis feelers for peace reached the War Cabinet on 26 May 1940, with the Low Countries conquered and France tottering, Halifax urged following up and seeing if the actual offer was worthwhile.
Banana dramaThe banana dispute between America and Europe reached the war-of-words stage, when America said it would slap 100% import duties on a long list of EU products.
The ostensible purpose of the Non-Intervention Committee (1936 1939) was to prevent personnel and matériel reaching the warring parties of the Spanish Civil War, as with the Non-Intervention Agreement.
Despite efforts to resettle the devastated territories, it took some of them until the mid-18th century to reach the pre-war population density.
Following the World Wars, the rate of taxonomic descriptions per year does not reach the pre-World War I peak of 30,790 descriptions until 1994 (28,724 descriptions).
There is a dire need for help with tracing relatives but with so many areas too dangerous to reach as the war rages on, Sauki and other shattered families can get little help for now.
Neither then nor later did the literal flames of our Civil War reach the other shore of the Anglo-American world.
We've reached the 1920s, the war is over, a new decade has brought new hope, new ideas, change – social, political, sexual, cultural.
By 1948, coal production reached the pre-war level of 480000 t per year.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com