Your English writing platform
Discover LudwigExact(14)
At the beginning of week 4, the neural crest cells enter the foregut and migrate rostrocaudally to reach the terminal hindgut by week 7 and give rise to the myenteric plexus.10 By week 6, the neural crest cells migrate centripetally through the circular muscle layer, giving rise to submucosal plexus.
Then there are the queues at the gate; the scrum for seats; the fight for overhead baggage space; the unforgiving seats in dazzling yellow and blue; the flight attendant miserably selling lottery tickets; and the dash across the airport tarmac in heavy rain to reach the terminal because, I presume, Ryanair won't pay for one of those arm things that connect you directly into the building.
We only need to define a penalty term (varphi_{2}) on the guard that represents the time it takes for the boundary control to reach the terminal state (v_{1}=V_{T}).
For, if the initial condition lies to the right of (varGamma_) above this point, then optimal trajectories must decay below the point in order to reach the terminal manifold.
Although bowel was incarcerated within the hernia, the defect was thought to be large given the fact that the colonoscope was able to reach the terminal ileum and hence passing through the inguinal canal within bowel.
The long-term lots cost $7 a day, but patrons must catch an airport shuttle to reach the terminal.
Similar(46)
When her cancer was discovered, it had already reached the terminal stage.
This process is repeated until, in the last step, the window reaches the terminal node.
Haseltine said that researchers' aims are to prevent the virus replication from reaching the terminal, prolific stage.
This has now reached the terminal stage, and my client's condition has recently worsened very considerably".
The bomb specialists reached the terminal at 7 55 P.M., two hours after the suspicious attache case was discovered.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com