Your English writing platform
Discover LudwigExact(18)
The company's creditors hope to reach terms by Friday for a sale to General Motors.
The Jets will be forced to release strong safety Victor Green today because he and the team cannot reach terms on a renegotiated contract.
The New York State attorney general's office said yesterday that it had concluded a settlement agreement with 10 investment banks, becoming one of the first states to reach terms with the firms over conflicts of interest in their research departments.
If the Jets cannot reach terms with Mickens -- he is due a $2 million bonus tomorrow -- they will have only one player left from last season's regular secondary: free safety Damien Robinson, who renegotiated his contract Tuesday.
All of the big five recording companies license songs from their libraries to online music services like Launch.com and now, with Universal being the last of the big labels to reach terms, with MP3.com.
Pressure from the United Nations, the African Union and Secretary of State Hillary Rodham Clinton, who visited Juba, the capital of South Sudan last week, helped push Sudan and South Sudan to reach terms on the fees.
Similar(37)
Abdominal pregnancy can reach term.
Doctors by this stage believed Emma may have a medical condition where the cervix is weak and begins to dilate and thin before a pregnancy can reach term.
The purpose of this study was to identify the gestational age with the lowest morbidity and mortality rates for twin pregnancies that reach term.
Of the lambs allowed to reach term, 5 of 5 in the engineered group and 4 of 5 in the free graft group could breathe spontaneously.
This paper presents a health promoting individually customized physiotherapy program designed for preterm infants before they reach term age to improve the infants' motor development.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com