Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
The people that represent our ticket out of Afghanistan, the Afghan National Security Forces, are for the first time reaching a standard of capability required to carry out autonomous operations.
Uber's rapid rise to unprecedented scale serves to illustrate the gaps between traditional organizational assumptions and the reach of current technological capability.
At the level of theory and principles, most theorists of justice endorse the view that justice is done if all have equal genuine opportunities, or if all reach a minimal threshold of capability levels.
Quantitative calculations of molecular hyperpolarizability tensors of proteins are beyond the reach of current theoretical capabilities and computational power [ 29].
To date, however, exploring glomerular circulation to confirm this hypothesis in vivo has been beyond the reach of current technical capabilities.
It is different from the previous one in that it is not based on our limitations but rather on the greatest reaches of our capabilities, such as our ability to predict, evaluate and judge.
"A better co-ordinated response between the international reach and capability of this new agency and the 'eyes and ears' of local neighbourhood policing teams can help keep our streets and communities safer," Sir Hugh said.
Kim Jong-un has accelerated testing of nuclear weapons and missiles, and most analysts believe he will reach the capability of making a miniaturised warhead that could be put on an intercontinental ballistic missile capable of reaching the US west coast within Trump's first term as president.
"China is reaching a critical mass of capability, where it will begin to take off".
Western nations and Israel suspect that Iran is using its nuclear enrichment program as a guise to reach the capability of making an atomic bomb.
The smart organization will assess the reach and capability of various platforms and then make a bet on which will succeed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com