Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
Tonight is World Book Night, which is dedicated to giving away books to "reach light and non-readers" and sway them in favor of embracing literature.
This is not possible: the speed of light is a fundamental limit, a law, and only massless particles can reach light speed.
If any particle with a rest mass m that is not zero were to reach light speed, its relativistic mass, γm, would become infinite.
"But we need new ways to reach light readers, nonreaders, people who don't buy newspapers at all, and we need to find ways to reach people several times a day".
The light intensity was set to 400 µmol photons m−2 s−1 to reach light saturation in WT cells exposed to direct illumination and leave the cells deeper within the culture light-limited.
In Darwin's (1865) words: 'Plants become climbers, in order, it may be presumed, to reach light, and to expose a large surface of leaves to its action and to that of the free air.
Similar(54)
Information is sent using cone-shaped beams to ensure that the signals reach light-sensing photodiodes on the receiving node, even when both nodes are moving.
Captain Navrotsky said the weather was steadily getting worse, but that the divers would continue working unless the winds reached light gale force.
The application of the assessment model showed that the single factor index of soil heavy metal Hg in the study area reached light pollution levels.
Dark conditions impose an energetic limitation due to lack of photo-assimilates; in this situation, the restoration of normal photosynthesis by reaching light is an essential requirement to guarantee perpetuation, and as such must be given priority (Casal, 2013).
The youthful Sun likely had narrow, fast-moving jets that reached light-years across, beaming upward out of the plane of the Solar System and parallel to the Sun's spin axis.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com