Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
Fritz et al. [57] asked how the benefits of EO can be assessed to justify the additional investment required to facilitate international collaboration, data sharing, linking the current observing systems and to reach interoperability among the current observing systems.
It is important to reach interoperability between IETF approaches for multimedia session management and the MPEG-21 efforts for metadata-driven adaptation, in order to enable personalized multimedia delivery [32].
There are a number of problems that become evident when surveying efforts to reach interoperability and reusability.
Marcos, Maldonado et al. [ 40] developed a mapping technique to reach interoperability between EHRs and CDS systems that used concepts from the guideline representation model PROforma as well as openEHR together.
Fritz et al. [ 57] asked how the benefits of EO can be assessed to justify the additional investment required to facilitate international collaboration, data sharing, linking the current observing systems and to reach interoperability among the current observing systems.
Similar(55)
But Mr. Bagully, from Tribal Voice, said that if the industry truly was committed to reaching interoperability, it could do so "in a couple of months".
The interface defined by the ORI ISG is built on top of the CPRI with the removal and addition of some options and functions in order to reach full interoperability.
To reach high interoperability and reusability in NLP and text processing tasks, BioC is designed as a simple workflow based on an XML format (1).
The input of data triggers the constituents operation, cause their interoperability, reach the gateway, are processed creating new data that correspond to positive or negative flood alerts.
Three different levels are defined describing the degree of semantic interoperability reaching from plain text to fully structured and coded information.
The specifications are designed to be compatible (i.e., systems do not interfere with each other too much) and the true interoperability is reached at receiver level.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com