Sentence examples for reach high yield from inspiring English sources

Exact(1)

Insect pollination was required to reach high yield and seed quality (oil content).

Similar(59)

Their use allows for production at high cell density in shake flask and continuous bioreactor perfusion cultures to reach high yields and rescue labile products in the cell free supernatant.

That is because a large amount of recent plantings began to mature and reach higher yields; new plantings with higher yields replaced older, less productive fields; and traffickers switched to more efficient processing methods.

Custom targets have the potential to reach higher yields in comparison to the standard off the shelf compact target (systems).

Turning to concerns about environmental management, as mentioned earlier, coffee growers still mainly use traditional farming practice to cultivate their farms, which can only reach higher yields but cannot achieve sustainability status.

This causes the process to reach higher yields in shorter time periods, thereby reducing start-up time.

The microfluidic reactor designed allows SPION production at residence times under 1 min, was able to work continuously for 8 h without channel blockage and reached high production yields by coupling microreactors using stacked plates.

P. putida reached highest yields and productivities with 0.6 g L−1 and 25 mg L−1 h−1, respectively.

Conclusion: According to our results, labelling with 99mTc-HMPAO reaches higher yields (32.1 ±1.4%%) compared to 99mTc-DTPA (6.4±0.4 %).

It also transpires that only very small particles can reach a high yield.

Conversion of pretreated wheat straw was studied with thermostable enzymes during a prolonged hydrolysis (up to 120 hours) at high, 20% DM, consistency to reach a high yield for tests at a larger scale.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: