Exact(5)
Or, as with Hinder, you can keep it out of the algorithm's reach completely.
"They are being asked to reach completely unrealistic targets and for pupils to make huge levels of progress regardless of whether they have come from a privileged private school background or have just come into the country from a war zone," she said.
In the end, I hope it's going to transcend and reach completely different people than Dada Life does".
(Mother, 34, EU, Professional University, Opposed) "Since you do not know how these statistics are made and if they are reliable or not, you say: it's not possible that in the end they reach completely different results.
She described her decision as follows: "Since you do not know how these statistics are made and if they are reliable or not, you say: it's not possible that in the end they reach completely different results.
Similar(55)
Steve Gillan, general secretary of the POA, said the union had decided to suspend rather than withdraw its circular saying the levels of violence had reached completely unacceptable levels putting the safety of prison officers at risk.
The two author groups consistently reached completely opposite conclusions.
Meta-analyses have evaluated the effectiveness of screening, but two author groups consistently reached completely opposite conclusions.
Thus, at the American Society of Clinical Oncology ASCOO) meeting in 2009 two retro-spective patient registry studies (one from the US, the other from the Netherlands) addressing the potential impact of CYP2D6-interacting compounds on outcome in patients treated with tamoxifen reached completely opposite conclusions [ 3, 4].
The brand-new piece, "Festival Dance," to a piano trio by Hummel, is the danciest one of the evening, building up images of social dancing to reach a completely winning finale.
The shutter required approximately 10 ms to reach a completely open (or closed) position.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com