Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
They easily pass through blood circulation system [27],[28] and then reach action sites faster without being hydrolyzed by digestive enzymes during the gastrointestinal digestion [29],[29].
A GABA-induced persistent hyperpolarization would lower the probability of excitatory input generated by intrinsic background noise to cause depolarizations great enough to reach action potential threshold.
If cells rarely reach action potential threshold because of altered voltage-gated channel gating, voltage-gated Ca++ channels will not open.
As shown in the experimental results below, in some cases of using multi-layer QD films, sufficient depolarization can be achieved to reach action potential threshold.
Goals are written on a handout entitled "REACH Action Plan", which participants receive at the end of each session.
Similar(55)
The Court explained that although the Free Exercise Clause forbids the government to prohibit religious beliefs, it did not deny government the authority "to reach actions" that are "in violation of social duties" or that are "subversive of good order".
To this aim we used fMRI to examine neural activity while human subjects performed a delayed-movement task that required grasp or reach actions towards a single target object.
The horse has a low, gliding, reaching action, the hind foot overstepping the print of the forefoot by several inches.
User can operate not only joint level action, such as base moving or head direction, but also arm reaching action with setting target hand pose using a motion planner and inverse kinematics solver.
This type of reaching action was chosen as to minimize distal involvement.
The reaching action served two purposes: First, it served as control condition at first level analysis (see 'First-level data analysis' section).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com