Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "reach a station" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to arriving at a specific location, particularly in the context of transportation.
Example: "After a long journey, we finally reached a station where we could rest."
Alternatives: "arrive at a station" or "get to a station."
Exact(2)
What about the immigrants now, with little to no hope of ever being able to work "hard enough" to reach a station in life where their children are provided a better future and the chances Sam Alito has had?
Venture from one line to another, until you reach a station that contains an E-line train.
Similar(58)
Trains reaching a station within 5 minutes 59 seconds before or after their scheduled arrivals are considered on time, said Marjorie Anders, a railroad spokeswoman.
When a basket reached a station, it would disappear for a few seconds into a haze of liquid spraying from nozzles on all sides and then reëmerge on the other side, wet and shining.
"Who built it?" one of Whitehead's fugitives asks, on first reaching a station on the Underground Railroad and peering down a tunnel where iron tracks disappear into darkness.
Food shortages are just one of the many dangers facing flooded populations We reach a railway station; the trains stopped operating a week ago.
If a ship can neither reach a base station nor locate its neighboring ships, it should find another communication method to connect to the base station. .
If a ship can neither reach a base station nor locate its neighboring ships, it should find another communication method to connect to the base station.
As Wheels reported in June, the trucks are intended to provide just enough power for an E.V. owner to reach a charging station.
Some voters, moreover, have had to travel long distances, in some cases for hours along mountain paths, in order to reach a polling station.
Four months after the Endurance was caught and crushed in ice, Shackleton and five crewmen set out in a 22-foot boat, hoping to reach a whaling station on South Georgia island, some 800 miles away.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com