Sentence examples for reach a high level from inspiring English sources

"reach a high level" is correct and usable in written English.
You can use it to describe when someone has achieved a high level of expertise or skill in something. For example, you could say "Daisy worked hard to reach a high level in her karate classes."

Exact(53)

"You could see last year that Tottenham were a very young team that could reach a high level once they added a little experience.

My mother had also overcome many professional barriers to reach a high level in her field, in a country different from the one she grew up in.

The New Yorker, January 30 , 1978P. 32 Young men studying for the priesthood try to reach a high level of holiness during and after the annual retreat period.

By J. F. Powers The New Yorker, January 30 , 1978P. 32 Young men studying for the priesthood try to reach a high level of holiness during and after the annual retreat period.

Astronomy was the first natural science to reach a high level of sophistication and predictive ability, which it achieved already in the second half of the 1st millennium bce.

Where Sorkin writes motives for Zuckerberg, Fincher uses his camera to go beyond the script to reach a high level of the art of portraiture — mainly done with fixed-frame shots that look long and hard and deep at the characters.

Show more...

Similar(7)

"This will help us reach a higher level".

"They don't want to master a skill just to reach a higher level.

"It takes you into a space where you reach a higher level within yourself, it brings an awareness".

When they reach a higher level, such as a barista maestro, they go for more formal training sessions.

But whenever it seems about to reach a higher level, it slides back into sincere, prettily photographed blandness.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: