Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Perhaps there is some way to re-interpret such statements so that they make sense.
Since the Vatican's move, even many of Romero's fiercest former critics have shifted their public opposition and instead tried to re-interpret the message of the martyr.
Islamic scholars have endured much harassment in the past for suggesting that it is time for Muslims to re-interpret their holy book.
'Tea is definitely a trend right now but 'the trick' was to re-interpret the idea in a fresh, modern way for Spring/ Summer 2011,' say Doran.
Marie Fournier, the fashion house's general manager, said: "Not only is Giles recognised as a designer with extraordinary talent, he has the gravitas and sensibility to re-interpret the rich heritage of Ungaro with a contemporary point of view".
A lot of things can happen in that time, and I would guess that he is now trying to re-interpret the original events retrospectively in the light of his "religious awakening".
It is good that we should do so - it is not good when we re-interpret the natural world as a moral failure; a primitive state that needs constant intervention.
And so we have Asiate and Geisha, with Megu and Riingo still to come, all big-ticket openings that aim to re-interpret Japan for a well-heeled international crowd, as well as a local one.
He is likely to court controversy again later in the year with plans to re-interpret Japan's pacifist constitution to allow troops to fight alongside allies overseas for the first time since 1945.
The latest collaborator to re-interpret its brand's DNA at high-street friendly prices is Italian label Marni – famed for left of centre shapes, quirky accessories and strong use of clashing colour and print.
Gee, I can't imagine why people might be worried that anonymous government officials might take a public law and secretly re-interpret it to enable mass anonymous surveillance on millions of Americans.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com