Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
REUTERS Prudential of Britain to Buy Unit of Swiss Re | The British insurance company Prudential said it would buy the United States life insurance business of Swiss Re for about $621 million in cash, Reuters reports.
Similar(59)
After one month of growth, plants were cut back to two buds and re-grown for about 6 weeks before inoculation.
Swiss Re and Munich Re each account for about 10% of the credit-derivatives markets.
The Yankees had said they would be comfortable using Bubba Crosby as their everyday center fielder, with Bernie Williams, who could re-sign soon for about $1.5 million in addition to incentives, also seeing time.
Sixth, we examined flanking sequences of putative RE for clues about replication machinery or to consolidate RE that should be merged.
For Re of about 7000, particle losses exhibited a maximum near the 50% cutpoint, which is typical in round nozzle virtual impactors.
Re "For Women Worried About Fertility, Egg Bank Is a New Option" (Sept . 21: Imagine my joy in reading the morning newspapers on the day of my 35th birthday and finding not one, but two articles on how women's fertility drops off precipitously after age 35.
"We re hoping for about 10percentt of the business to come from alumni," Mr. Kornfeld said.
Re-heat for about 10-15 minuthen transfernsfer to a warmed serving dish and spoon the hot sauce over.
The LA-ICP-MS detection limit and background levels in the clean sample for Re are about 0.05 and 0.5 mg/kg (used as the smallest value for 8-scale color scheme), respectively.
On the other side, the 60 Plus Association, a conservative lobbying group for older Americans, has targeted Democratic senators up for re-election with about $10 million in ads warning that under the law, "unaccountable bureaucrats" will be able to "ration care".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com