Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
80 min: And here's the Poznan, but a slightly sombre performance from the RBB.
"Wagner means total ecstasy," Maria Ossowski, a German art reporter and Wagner fan, told Berlin's rbb Inforadio.
Sure, the supporters spend half the game singing about themselves instead of their team, but there's no disputing the RBB have raised the bar for active support.
The RBB take themselves very seriously, and this was one of those occasions when imitation was not a form of flattery.
The Berlin Philharmonic made the announcement in a hastily called press conference in the foyer of its famous concert hall, after the appointment was apparently leaked to Berlin state radio station RBB on 22 June.
These dramatic developments came amid speculation Amri was still in Berlin after CCTV footage released by German broadcaster RBB appeared to show him outside a Berlin mosque the night after the attack.
The Western Sydney Wanderers and their supporter group the RBB may have thrown down the gauntlet to the rest of the league, but even Central Coast Mariners' brass band had nothing on Iran's all-singing, all-dancing fans.
And so, in another measure of how things have changed in Europe, listeners of a Berlin broadcaster, rbb Inforadio, heard an unusual early morning interview on May 19.
Similar(3)
"The fact that some consumers make the wrong decision some of the time is not the basis for intervention, as long as all consumers are not being ripped off," says Simon Bishop of RBB Economics, a consultancy.
"These exercises can in the wrong hands become fishing expeditions that are costly in terms of adviser fees and management time," says Simon Bishop of RBB Economics, a consultancy.
Germany's development minister, Dirk Niebel, told RBB Inforadio on Monday that Egypt will get "no further pledges this year" of aid from Berlin and added he has decided "that we won't negotiate this year" on any debt relief for the country.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com