Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
This meant rising before dawn on a set day and performing a yoga exercise that celebrates sunrise while getting to watch the first rays of daylight fall in the distance on Annapurna, one of the world's highest peaks.
The truth blossoms in the disinfecting rays of daylight.
Last rays of daylight over Vero Beach (Photo by Xaque Gruber).
Similar(56)
At home, our family, conscious of saving every penny, would not turn on a single lamp until the last ray of daylight had vanished.
He thought that the party was pretty much over by 1480, and that "the Venice of modern fiction and drama is a thing of yesterday, a mere efflorescence of decay, a stage dream which the first ray of daylight must dissipate into dust".
His mother, Ester, was the family's sole provider, working from early morning until the last ray of daylight sunk.
Shooting into end-of-daylight, you will get extreme color.
The Stone is aligned with an aperture in the roof of the Sanctuary so that a ray of sunlight falls on the word on the Stone of Remembrance at exactly 11 a.m. on 11 November, marking the hour and day of the Armistice which ended World War I. Since the introduction of daylight saving in Victoria, the ray of sunlight is no longer in the right place at 11 a.m.
In 2012, New York City enjoyed 15 hours and six minutes of daylight on June 23, and nine hours and fifteen minutes of rays on December 23.
During the six-month half of each orbit when the North Pole is inclined toward the Sun, a point in the Northern Hemisphere receives the Sun's rays at an angle closer to 90° than does a point in the Southern Hemisphere; this causes greater heating and more hours of daylight in the Northern Hemisphere than in the Southern Hemisphere.
By nature I am a vampire, not crazy about daylight, much less direct rays of the sun.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com