Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
From the raw materials of work songs and field hollers, a new form emerged: African-American in the truest sense of the term.
Similar(59)
Where information is the raw material of work, it has never been necessary to have all the people in the same place at the same time.
Yet it's complicated when the artist herself is the raw material of the work.Ms Abramovic distinguishes between her "high" performing self and her "low" private one.
It gives us great freedom when we get back to Pixar, when we edit the performance together we have a lot of great raw materials to work with, and then when we give it to the animators there's just a freshness and a spontaneity.
Alongside the fetishists and anti-fetishists, Internet literary culture has also seen the flourishing of a third group, one that celebrates books neither as precious physical objects nor as utilitarian vessels but uses them as the raw materials for works of art.
When a B Corp like Patagonia, RSF or Beneficial State Bank has come to us looking for help telling and evolving their social impact, we know right away that we're working with the raw materials of authenticity and commitment to community impact.
Here, in other words, are the raw materials of Alma Whittaker.
And yet, like Newcomen, their innovations are so much more useful to the people who actually have copious amounts of raw material to work from.
It also serves as a reader's guide to the raw material of Bellow's work.
The "raw material" of Gopal Singh's work proves less problematic for Mahon, who is Singh's translator and progenitor in one.
Chantal Akerman's colossal 1975 feature, "Jeanne Dielman," wasn't in the New York Film Festival; her new film, "No Home Movie" (Oct . 7-8, is actually a home movie that evokes the raw material of that earlier work.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com