Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
"Unless earnings per share are adjusted to reflect the buyback, then to base a bonus on raw earnings per share is problematic.
The second page, "ONS Data", features the raw earnings figures on which the calculation is based.
By the raw earnings per share, Tyco is a growth stock, but investors don't see it that way.
While the raw earnings gap (approximated by the difference in mean log-monthly wages) was 16.1% for all workers in 2001, it ranged from 7.1 to 20.8% across regions and 10.3 to 43.2% across sectors.
Similar(51)
First, the selectivity component of the raw wage gap in Britain has been shown to be minor with the white/non-white earnings gap changing by 1% when correcting for selectivity (Blackaby 2002).
The raw union/non-union earnings gap for fathers in our selected sample is 8%.
Battered by falling earnings as raw materials have plunged in line with the slowing global economy, both OZ Minerals and Rio urgently need the cash injection that the Chinese companies' investments represent.
Although International Paper tried to increase prices in the first quarter to boost profits, its efforts were hampered by significantly higher raw material costs and declining earnings from land sales.
International Paper's price increases couldn't offset a steep rise in raw materials costs and declining earnings from land sales, sending the company's first-quarter profits plunging.
Interestingly, at a time when unskilled workers are the ones we worry are getting the rawest deal, the difference in earnings between New York engineers and their developing world counterparts is much smaller: engineers earn $26.50 an hour in New York, $5.80 in Beijing, $4 in Nairobi and $2.90 in New Delhi.
Supporters of Mr. Putin have argued instead for an emphasis on increasing earnings from oil and raw materials exports.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com