Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
She takes no prisoners in her raw description of the 1.5 million children she estimates are profoundly neglected and abused by drunk, drugged, mentally ill and incapable families.
In a piece in the New York Review of Books that generated a flood of thank-yous from those affected by the disease, he gave a raw description of the agonies of night – the cumulatively intolerable itches unscratched, lying "trussed, myopic, and motionless like a modern-day mummy".
Similar(58)
But the raw descriptions of violence and poverty left many of them cold.
I enjoyed her touching yet raw descriptions of her life and her condition.
However, this approach should not be necessary with The Line of Beauty, which contains raw descriptions of gay sex.
But this is unlikely to be necessary with The Line of Beauty, which contains raw descriptions of gay sex.
And it was with those publications, along with his collection of short stories (1919), that he broke away from the chains of traditional short fiction and ushered in a new era of simply short and raw descriptions of characters' psychological isolations and frustrations.
Chicago is not alone in arguing that there are privacy concerns, notably names of victims, and what can be raw descriptions replete with misspellings.
Using automated code generation techniques that directly translate raw data descriptions of a given district into executable optimization code, the tool simplifies and accelerates the process of developing and executing district energy system optimizations, and visualizing/interpreting results.
Once the metadata set for bibliographical description of raw datasets is agreed, fields contained therein will be mapped to existing or new qualified DublinCore (QDC) metadata and a draft format will thus be defined.
The description of the raw atmosphere for the sample preparation is given in Table1.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com