Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
In part three, chapter 12, of the Guide, in a more explicit way he affirms that al-Razi's book is full of raving ideas and ignorance: according to him, al-Razi thought that in human life there is surely more evil than good, so that even the divine goodness should be seriously questioned (Moses Maimonides 1963, 2 441 442).
Similar(58)
People could not stop raving about what a great idea the registry site was.
For some, his response will shed some light on the record he made about it: Jamie admits he first fell in love with a romanticized idea of what raving means, more so than raving itself.
At times, it sounds like downright ravings – it is amazing how people get these ideas".
New York magazine's David Edelstein claimed in his review to "have no idea what so many people are raving about.
He wrote one paper about his ideas early on that sounds like a raving maniac".
Just us who reguarly entertains the idea of jumping on a motorbike and becoming a raving outlaw?
With some success, they have tried, within the context of Beltway conversation, to establish the idea that anyone invoking Title II authority is a raving heretic who probably ought to be burned at the stake, or at least think twice if they want to get a decent job anywhere.
Growing from your raving fans: In the case of Pike Place Fish Market, they started with the idea of putting on a show with their fish, but after building up raving fans that loved the experience and shared it with others, now people also go to them simply because it's popular.
You may think your event was a raving success, but perception is everything, so it's a good idea to get some feedback from other participants as well.
And his quote was, 'The path to Auschwitz was paved with indifference.' "I know it's not very funny being a comedian talking about the Holocaust, but I think it's an interesting idea that not everyone in Germany had to be a raving anti-Semite.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com