Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
When it comes to love, gods and humans are ravenous in the same way.
Satiated and ravenous in equal parts, I decide to lunch in the Spa's peaceful Conservatory café.
Perhaps a good place to start is the short story "The Second Bakery Attack," from "The Elephant Vanishes," in which a newlywed couple, having woken up ravenous in the middle of the night, decide to commit a robbery.
Robson's introduction to the British public came at an early age, when she won the Wimbledon girls' singles title in 2008 at 14. Since then, the attention — both positive and negative, depending on the mood of the excitable British news media — has been constant in the country's success-starved sports culture, with the hunger especially ravenous in tennis.
I recently found myself ravenous in Middlesbrough town centre on a Saturday night after a work assignment, and was directed by a zealous local friend towards what is by far Teesside's most popular fast food – a 'parmesan' (from 'chicken parmesan'), shortened to 'parmo' in general parlance.
Few novelists can match her sense of what it is to live in the flesh, chillblained in winter, sweating, desirous, enchanted by a drop of orange liqueur, disgusted but ravenous in the face of a bowl of greasy wartime cabbage soup, bewildered by the bulge of an erection under the curé's soutane.
Similar(53)
Though stung with defeat, Heinrichs said, in reference to the ravenous attacking in the second half, "That was perhaps the greatest game ever played in women's soccer".
The body that was gross, Rank, ravenous, disgusting in the act or in repose, All fever, filth and sweat, its bestial strength And bestial decay, by pain and labour grows at length Fragile and luminous.
Here are the paparazzi posted like ravenous vermin in front of a velvet rope, ready to trample one another in a stampede at the next celebrity sighting.
They can find protection from ravenous birds in huge numbers.
They also transmit the spirit of ravenous curiosity in the face of doubt that shapes "Copenhagen".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com