Sentence examples for ravages to from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(3)

In fiction, we readily accept Gregor Samsa's awaking within the body of a gigantic insect and Dorian Gray's transfer of his body's ravages to a portrait.

But the leadership Mr Gittings describes is one that has a congenital disinclination to reform itself.The author's biggest concern is about the ravages to China's environment caused by breakneck industrial growth.

Norval White, an architect and the co-author of "The A.I.A. Guide to New York City" (Crown, 2000) said that "the ravages to the ground floor have taken it off the preservation list".

Similar(53)

In a moment, we have gone from being ravaged to being lucky.

Contrarily, the singer's voice has been ravaged to a Tom Waits-style croak.

How long will it take for an ecosystem this ravaged to be "restored and made whole" as Obama's interior secretary has pledged to do?

If you worked at your best when mentally ravaged to the point of collapse, Steadman would discover, then Hunter Thompson's was a useful number to have in your contacts book.

At ATV, Compact had not escaped the notice of Lew Grade, whose Emergency - Ward 10 had lately been ravaged to yield one of the newly fashionable one-hour drama series.

Contributing to the debate, Stanbury (2005) attribute the complexity of the term waste to its genesis, which they traced to the Latin word uastus and which evinces several meanings; to ravage, to leave desolate or cultivate.

Riddled with bullets, missing digits and teeth, most of the bodies were too ravaged to be identified.

"To ravage, to slaughter, to usurp under false titles, they call empire; and where they make a desert, they call it peace," wrote the Roman historian Tacitus.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: