Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Live they're enigmatic with tightly wound, ravaged Clean-style hooks and perfectly warped pop songs.
If securitisation takes off, banks will find it easier to unload old property loans, enabling them to clean up their ravaged books.
The clean power plan had "ravaged coal country", he added, and deserved a "full repeal".
Nearly one month after a hurricane ravaged the island, people are still lacking clean water and electricity.
It remains to be determined whether alveolar microvascular indexes track longitudinal microangiopathy in a "clean" organ that is not ravaged by diabetes or its treatment.
More recently, the E.P.A. covered the upfront costs of suing the W. R. Grace chemical conglomerate in the small town of Libby, Mont., where hundreds have died from asbestos poisoning, and compelling General Electric to clean up decades of PCB pollution that ravaged the Hudson River.
Once their work was complete, the archaeologists cleaned up the tombs, many of which had been ravaged by floods and looting.
During a period ravaged by extreme weather conditions paired with high price tags for clean-up, struggling governments are looking for new solutions to increase climate resilience.
Mr. Clarke's new company agreed to clean up the shuttered mines and reclaim the land that had been ravaged.
For example, if a people are ravaged by illness or consumed by a struggle to garner basic necessities such as food, clean water, and shelter, they may be unable to bring about political change resulting in greater political rights and civil liberties.
TWO reports examining the violence that ravaged Kenya early this year after a disputed election have challenged the leaders on both sides of the political divide to clean up their act and even to let some of their biggest figures go before a tribunal for their alleged part in fomenting the strife.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com