Sentence examples for rattle down from inspiring English sources

"rattle down" is a correct and commonly used phrase in written English.
It means to rapidly or noisily descend or fall. It can also refer to a series of quick or loud sounds. Example: The train rattled down the tracks, its wheels screeching against the metal rails. In this sentence, "rattled down" is used to describe the fast and noisy movement of the train as it moves along the tracks.

Exact(16)

British Energy's profits and shares began to rattle down as deregulation brought in new competitors who pushed down prices.

As the rain begins to rattle down on me again, I start thinking it was irresponsible to set out alone, without a phone or a map.

"Here's your damn love song," she sneers over a fuzzed-out bass riff; "I'm stomping out of here/I hope the dishes rattle down off their shelf," she declares over galloping garage-rock one song later.

There was a grinding as the machines inside coughed and began to rattle down, and the lights inside the factory, which I could see through the open loading bay door, flickered once, twice, three times.

The nuts rattle "down – down – down inside", and Goody wonders how they will ever retrieve them.

He'll take a sugar pill and "rattle down the street".

Show more...

Similar(44)

The rain rattled down on the skylights.

A tractor rattles down towards me.

A car rattled down the cobblestones toward me in the city's old quarter, but it wasn't my ride.

1.23pm BST Serena Williams has just rattled down a bunch of aces to win her first service game against Caroline Garcia.

At his feet they vanish into darkness, as if they might be rattling down into hell or are links in an infernal machine.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: