Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
It was observed that the lumped input data models performed slightly better because; apart from reducing the noise in the data, the better techniques and their training approach, appropriate selection of network architecture, required inputs, and also training testing ratios of the data set.
Maximum Likelihood analysis was performed with the PAML software package [ 29] by comparing the log-likelihood ratios of the data using different NS-sites models [ 30].
Similar(58)
The channel occupancy degree (COD) is here defined as the ratio of the data generation rate and the TxRate.
Packet loss rate - the ratio of the data packets each routing protocol loses to those originated by an application.
Packet delivery ratio The ratio of the data packets delivered to the destinations to those generated by the constant bit rate (CBR) source.
In general, they depend on the ratio of the data transfers and the convolution itself so Equation (9) can be considered as the upper estimate.
A 16-fold stack was used for the traces during data recording to improve the signal to noise (S/N) ratio of the data.
Mud volcanoes not only increase complexity of the geological condition, but also reduce the S/N ratio of the data due to strong absorption coefficient of mud.
These reports are periodically sent to the cell and contain information about the channel quality (current mobile transmitted/received power, block error ratio of the data channel, etc).
In other words, the abundance, the multiplexity, the multidimensionality, and the low signal-to-noise ratio of the data mandate radically different hypothesis development methods.
Table 1 gives the statistical ratio of the data in which the annotations of the table are as follows: Cover channel selection ratio: denotes the ratio of the 'non-zero' subset to the 'residual noise' set of a cover image.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com