Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
The authors wish to note that the capacity ratios of negative to positive electrode have impact on the electrochemical reaction of Cu oxidation.
If the ratios of negative votes fitted the same pattern, then the law was bad for the industry.
For each siRNA, TGN retrieval ratios were averaged over all measured cells and compared to average TGN retrieval ratios of negative and positive control wells.
Likelihood ratios of negative tests were clinically useful when prevalence was 70% or less, but only for high levels of sensitivity (95%).
Similar(56)
Among consumer cyclicals, the ratio of negative preannouncements to positive ones is running 2.8 to 1.
The cathode material of the battery was NCM, and the anode was graphite; the capacity ratio of negative to positive electrode is 1.18.
But it's possible to get some sense of the range of site users' experiences for different drugs by looking at the ratio of negative to positive experience reports for each drug.
The ratio of negative earnings guidance to positive for the second quarter is 3.3 to 1, the worst since 2008, Thomson Reuters data showed.
The ratio of negative ads, which are defined as those in which a campaign mentions its rival by name, tells the story.
To be specific, given an increased capacity ratio of negative and positive electrode, i.e. more active materials on the negative electrode, the occurrence of the potential of Cu dissolution at the negative electrode will be delayed, thereby postponing the Cu collector dissolution to an SOC more negative than −12%−15%5%, −20% etc.).
The use of a lithium-hosting sponge leads to a significantly improved cycling stability of lithium metal batteries with a limited amount of lithium (for example, the areal lithium ratio of negative to positive electrodes is 0.6) at a commercial-level areal capacity.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com