Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
As shown in Fig. 5, the trends of Rb/Sr ratios of core QH0708 and core QH0711 are generally similar with those of the precipitation indicators.
The encapsulation efficiency and energy-storage efficiency were also deduced from the DSC data of the magnetic microcapsules synthesized with different mass ratios of core to shell.
Synthesis of lanthanide-doped fluoride SrF2 3Dy and SrF2 3Dy@CaF2 nanoparticles with different ratios of core to shell (1 0.5, 1 1 and 1 2) has been carried out by employing ethylene glycol route.
However, the other cores do not show such relationship, which are possibly due to the dilution of chemical/biogenic deposits (see next). Figure 5 Comparisons between SiO 2 and Ti contents, Rb/Sr ratios of core QH0708 (thin line, triangle) and core QH0711 (dashed line, square), and the stacked precipitation index (thick curve).
The results refer to waves propagating parallel to the core-fibre direction (case (i)) and at right angles to the core-fibre direction (case (ii)) and are calculated for a number of different ratios of core thickness to outer layer thickness.
Similar(55)
Fig. 7 Salinity, shell-derived δ 18Osw, and Ba/Ca ratios of core-top G. ruber tests.
Ternary siRNA polyplexes were assembled with varied amounts and ratios of core-forming polymers to PEGylated corona-forming polymers.
To be fair, Mr. Dimon supports the basic increase in capital for all banks under Basel III, to a minimum 7 percent ratio of core Tier 1 capital to risk-weighted assets.
Catalytic performance could be enhanced by reducing the SiO2/Al2O3 ratio of core ZSM-22.
C Fe2O3 ratio of core has the least effect in all four types of carbonaceous core double-layered pellets.
Eight fluxgate sensors with different ratio of core cross-sections and core lengths were developed and investigated.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com