Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(5)
Cows were fed 4 different rations, consisting of a combination of the 2 dietary crude protein levels [150 (CP15) or 123 (CP12) g of crude protein/kg of dry matter], with or without a conjugated linoleic acid supply (80 g/d, providing 5.57 and 5.40 g/d of C18 2 cis-9,trans-11 and C18 2 trans-10,cis-12 trans-10,cis-12 trans-10,cis-12
A mechanized system can assemble the rations, consisting of rice, canned goods and coffee, and pack them quickly in a small box.
Families with children at risk receive food rations consisting of rice, beans, oil and salt.
Both facilities group housed approximately 100 to 150 mixed breed cattle per pen, and fed cattle finishing rations consisting of 75% steam flaked corn and 25% corn silage.
Seven clusters received only Food Assistance (FA) rations consisting of staple foods (sorghum, legumes, palm oil, sugar and salt, approx. 1,800 kcal [ 18]) without a fortified blended food such as CSB, and 7 received FA with additional provision of RUSF FAA + RUSF).
Similar(55)
Most of the rations consist of corn.
Their rations consisted of pemmican (ground meat mixed with fat), and biscuits baked by one of the expedition's commercial sponsors.
The prison rations consisted of water-crackers and black tea for breakfast; and white rice topped with tinned corned beef or tuna for the midday and evening meals.
Prison rations consisted of white rice fortified with thiamin, niacin, and iron, tinned tuna, tinned corned beef, water crackers, and black tea, with occasional intakes of fruit and vegetables.
Yet despite the state government's prevarication over possible imminent rationing – consisting of two days of water followed by four days without – in reality, millions are now getting just a few hours of water per day, with many struggling with none at all for days on end.
Cows were fed ad libitum a total mixed ration consisting of equal proportion of forage and concentrate.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com