Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(4)
The chances are that all exotic interiors are highly personal statements and cannot be rationally understood in theoretical design terms.
It signifies the process of conceptualizing the primal often experiential or intuitive insights of the faith of a religious community in support of rationally understood belief.
Those natural virtues had long been rationally understood to be needed to live well.
In other words: Is belief in a "God" of some sort necessary in order that the world be rationally understood?
Similar(56)
One side rationally understands (and fears) the consequences of inaction and is demonstrably willing to compromise.
I rationally understand that it is a matter of survival, of necessity, but the reality is so far from my human experience that I cannot begin to imagine it.
If he failed, it is because he tried to bring his idea of rationality to problems that were bigger and more deeply irrational than he or anyone else could rationally understand.
The statement, reported by Xinhua, China's official news agency, urged senators to "rationally understand Sino-U.S. trade cooperation, which is mutually beneficial in nature, and stop pressuring China through domestic lawmaking".
To rationally understand height values, histogram plots of height images were extracted and normal (Gaussian) distribution of spectrums was attained.
It is crucial to recognize that patients, while able to rationally "understand" memory loss is a potential harm, might fail to appreciate memory loss might interfere with everyday life.
Avi Sagi suggests that in claiming this Camus is not speaking as an irrationalist which is, after all, how he regards the existentialists but as someone trying to rationally understand the limits of reason (Sagi 2002, 59 65).
More suggestions(14)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com