Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
How can we rationally make choices between values when there is no system or unit of measurement that can be used in making such deliberations?
Humans rationally make choices between one form and another to express a particular meaning, and thus there must be reasons why in the context, one word is preferred than another (Allan 2010).
But, a hockey dad who was very much in control of his faculties, who is talking rationally, making 100% sense, and sternly, but with a nearly imperceptible increase in both volume and urgency.
Now that I have cleans scans and for the first time in a few years can rationally make the argument that I probably won't die of cancer, I don't know what to do.
Schelling's model posits many decision makers who are essentially peers, each of whom rationally makes a binary choice about whether to be corrupt or not.
Moreover, many hold that Completeness is not rationally required; that rationality makes demands only on the judgments an agent actually holds, but says nothing of whether a judgement must be held in the first place.
Rationally, it makes no sense.
This is the age at which you look at things rationally and make serious choices to shape your life, because there's no time left to muck about.
Without appreciating this profound truth, it is impossible to understand the world, to appreciate the great theories of biology and physics, and, more practically, to live rationally and make good decisions.
That is why Britain now faces what economists call "radical uncertainty", a situation where risks cannot be rationally quantified, making changes in interest rates, taxes, and currency values largely ineffective.
Mr. Bernanke's predecessor, Alan Greenspan, has been trying to restore his reputation without admitting any error beyond assuming that banks would act rationally in making loans, and therefore not requiring large enough capital buffers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com