Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
The relaxation is rationalized from the thin foil geometry.
The interfacial reactions in the composites with hBN interlayers can be rationalized from thermodynamic calculations.
While these moves can be rationalized from most business perspectives, acquiescing to China's digitally authoritarian policies for market access will have harrowing political consequences in the long term.
This trend is rationalized from the overall decreasing peak densities when these gases are used; skimmer interference and clogging thus occurs at a larger valve-to-skimmer distance for the more intense Ar beams compared to less intense Xe beams.
The emergence of the LTR phase, for ɛ > 500 eV, can be rationalized from an atomistic viewpoint based on Scanning Tunneling Microscopy (STM) investigations of single ion impacts on the Ag 001) and Pt(111) surfaces [24, 25].
BtMinpp catalytic activity was exceptionally high and rationalized from its crystal structure.
Similar(51)
More downsizing and rationalizing from troubled handset maker Nokia.
Rationalizing from this, a significant advantage can be envisioned in targeting multiple entities simultaneously using vehicle co-decoration with multiple types of ligands, to enhance binding activity and targeting specificity.
All of these observations show that, although sequence analyses are sometimes very useful to predict biochemical and functional properties of proteins, such properties are often very difficult to predict and rationalize from the sequences alone.
Thus, it is easy to rationalize from the structure how nickel binding to NikR could promote the binding of potassium.
He edits black-and-white newsreel footage to recount the story of the century's distinctive form of rationalized barbarism, from the rise of Hitler and the Third Reich's program of deportations and exterminations to the Nuremberg trials, and intercuts it with his own contemporary color footage of the ruins of Auschwitz.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com