Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Deresiewicz's most valuable point is that our hyper-marketed consumer society is perilously shallow, often confusing purchased identities with more mindful outlooks, and excusatory rationales with genuine moral deliberation.
We selectively give certain design rationales with appropriate title under attribute or cargo bullets.
The main aim of the "CIMT monitoring panel" is to harmonize and optimize the monitoring of antigen-specific T-cells among the participating laboratories, based on objective rationales with respect to the testing procedure, the analysis and the interpretation of results.
Similar(57)
It's a slender rationale with overly familiar results: Robert Rauschenberg, Raymond Hains, Leonardo Drew and Ellen Gallagher come to mind.
And there's no educational rationale; with some football games now scheduled for midweek, players are nonscholar-athletes.
In a hold note Liberum said: We see excellent strategic rationale with strong cross-selling opportunities between Game's mainly console-based business and Multiplay's strengths with PC-based gamers.
Around the country, districts including Chicago, Newark and Washington have been echoing that rationale, with officials citing budget gaps as they draw up lists of schools to close at the end of the school year.
The schedulers told Nadal they had done so because Fognini's opponent, Lukas Rosol, was scheduled to play doubles later in the day as well, a rationale with which Nadal was deeply unsatisfied.
We now strengthen our rationale with a more rigorous approach.
The acquisition of Ogone offers a sound financial rationale, with a strong positive impact on both margin and growth profiles, while maintaining leverage under control.
The experiment in question "has a clear scientific rationale" with little or no chance of accidentally creating a more dangerous virus, says molecular biologist Richard Ebright of Rutgers University in Piscataway, New Jersey.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com