Exact(1)
"There's no rationale for you to be on coated aspirin," said Dr. FitzGerald, who is a cardiologist and chairman of pharmacology at the University of Pennsylvania.
Similar(58)
After you had found the proper nursing diagnosis, it usually comes with interventions and rationales for you to understand the scientific reason behind each nursing action.
I would suggest to you, and I'm not trying to put undue pressure, but make sure that you have a very strong documented rationale for why you voted the way you did as it relates to this merger".
The rationale for that you'll have to get from them".
For D'Souza, "there is no Darwinian rationale" for why you would give up your seat for an old lady on a bus, an act of nice-guyness that does nothing for your genes.
"A lot of the African-American story has been told from a civil rights perspective as opposed to a business rationale for why you should market to this segment," said Cynthia Perkins-Roberts, the vice president for multicultural marketing at the Cabletelevision Advertising Bureau, a trade organization.
One of the biggest mistakes that people make in influencer marketing is not having a valid rationale for why you are reaching out to each person, and what the purpose of the outreach is.
If you had a teenager giving you that as a rationale for drinking, would you be persuaded?
I tell you all this in lieu of interpretive theories of the book, or rationales for why you should or shouldn't read it.
It's a variation on the rationale for following someone you disagree vehemently with as a good indicator of how to do the opposite.
Next, write a one-paragraph essay in which you: -comment on Mr. Cheney's statement and compare it with your own -explain your rationale for writing your statement as you did -specify when you think your statement should have been delivered and how, keeping in mind the technology available at the time -imagine how your statement might have influenced the public and why".
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com