Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(12)
This appears to be an adaptation for locomotion, the rationale for which is not fully understood at present.
There was also a QT train and QB train and even a short-lived NX train, the rationale for which no riders ever seemed to have grasped.
'We hated not knowing,' the workers complain, denied any potentially actionable rationale for which of them might be next to 'walk Spanish down the hall'.
Contrasts were drawn between the emulative presidential Roosevelt family and the degenerate "Ishmael" family (one of several pseudonymous family names used, the rationale for which was not given).
They ended, rather abruptly, when I published my first book, The Tragedy of Zionism, the rationale for which he could not really understand, and which I was too young and tangled to fully explain.
The generic scoping report for IPBES regional/subregional assessments (IPBES/3/6/Add.1), the rationale for which is to promote coherence across the assessments, specifies that these will draw on relevant datasets.
Similar(48)
The data in this paper indicate that some phosphorylation positional variants can readily be separated to the point that they elute in nonadjacent fractions and provide a rationale for declaring which variant should elute in which order.
However, there was no clear rationale for choosing which of the infinite number of combinations of changes in afforestation rate and gross forest loss rate that could be used to satisfy a fixed 20% reduction in net loss rate.
That was also the rationale for LSC, which was created in 1974 as a nonprofit corporation to serve the poor and bills itself as "America's partner for equal justice".
(5) He in particular rejects a certain rationale for it which Dryden and others had advocated, namely that a translation should provide the work that the author would have written had his native language not been the one he actually had but instead the target language.
However, it is also worth returning to the original rationale for CMMB, which is largely an economic one.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com