Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
The rationale for the course is that unless a person has some mastery of these different areas, it will not be possible to fully integrate them.
Similar(57)
The rationale for this course of action was that, if the hypothesis that inter-segment differences in surface area, skin temperature and rate of movement affect heat balance during locomotion is correct, the estimates yielded by the conventional method and the segmented method should be statistically significantly different.
Puzo, a producer at the Taper in the Davidson years, laid out her rationale for these courses in an email: "Fifty years ago there was a handful of visionary leaders — Tyrone Guthrie, Zelda Fichandler, Joe Papp, Bill Ball and Gordon Davidson — who profoundly changed the American theater...
Finally, the effects of estrogen on T cell splenic homing may provide a rationale for the worse clinical course of autoimmune diseases in females.
Here, I have presented the rationale for a course that combined both content and process learning of mathematical biological models.
This paper summarises the course content and explains the rationale behind the course.
An audit trail was also kept to record research steps, including a rationale for decisions about the course design and about data collection, management, and analysis.
The rationale for the use of a 7-day course of doripenem was guided by data from the prior doripenem nosocomial pneumonia registration trials and a previous study demonstrating similar outcomes in patients with VAP treated with 8 and 15 days of antibiotic therapy [ 5, 8, 9].
And that subsequent success was, of course, the retroactive rationale for the irresponsible coverage.
In choosing literature for the course, we adhered to the following rationale to guide our selections.
There's a sound political rationale for this, of course.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com