Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Below, we briefly summarise the rationale for the conduct of randomised trials to address each of these areas of scientific uncertainty.
Similar(59)
This report describes the rationale for conducting the PANORAMA study, and the study design.
Imperatives such as new quality assurances in the UK are cited as part of the rationale for conducting the review.
Just over half (56%) of the proposals included an explicit rationale for conducting the qualitative research with the trial, the most frequent being to optimise implementation into clinical practice or to interpret trial findings.
The rationale for conducting the study was explained to all participants, and verbal consent was obtained.
The rationale for conducting the current review is therefore that a more thorough assessment of mental imagery in clinical psychology will help advance understanding of underlying mental imagery processes across a range of psychological disorders, and this in turn will help drive forward advances in both theory and treatment.
Of particular concern was the absence of any rationale for conducting the qualitative research with the trial in 44% of proposals.
Calling a study descriptive does not remove the rationale for its conduct or reduce the importance of creating testable hypotheses about exposure and risk.
In the introduction of their papers, authors should take particular care to describe the scientific rationale for conducting the research.
In BC, the NFP will be delivered by 5 unique HAs –our rationale for conducting the process evaluation was so that the different ways in which this intervention is implemented and delivered can be documented and analyzed.
The rationale for the policy is that the conduct that gave rise to the unfair labor charge may be unfairly influencing the employees' decision to vote out their union.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com