Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
More recently, we provided a strong scientific rationale for progressing the potent pan-PI3 kinase/mTOR inhibitor Omipalisib (GSK2126458) as a novel anti-fibrotic agent in a proof-of-mechanism trial in IPF (https://clinicaltrials.gov/ct2/show/NCT01725139 22.gov/ct2/show/NCT01725139 22
As you review the literature to provide rationale for your study, progress through what is known to what is unknown, indicating the gaps in or limitations of the current work, orchestrating the information so that it is clear why your study is important... because it will plug those holes and address those limitations, of course.
It would therefore be useful for China to share with the other CPP-dependent APEC economies its rationale and approach for progressing from CPP-dependent to independent regulatory reviews based on ICH standards.
The present review describes the rationale for this research and our progress to date.
The rationale for the exchanges is that progress in science thrives on cross-pollination across borders, and in the case of nuclear weapons, nations are not averse to advertising their strength to potential enemies.
In the final section, the leading rationale in this area will be discussed, together with some ideas for progress.
Since the first synthetic polymer drug conjugate entered clinical trials in 1994, this technology has undergone notable development for the introduction and study of novel polymers and for the progress in the biological rationale for designing conjugates.
This review will outline the rationale and recent progress for targeting cathepsins in arthritis and osteoporosis.
The rationale and clinical progress for the in situ tissue engineering approach with the alginate polymer will be reviewed in this chapter.
So much for progress.
Check for progress regularly.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com