Suggestions(5)
Similar(60)
One can emphasize rational goals by providing an explanatory rationale for rational goals.
The rationale for these goals is not always clear.
Although not providing an explanatory rationale for rational goals, the PRACCIS project (Promoting Reasoning and Conceptual Change in Science) helps science students link evidence to models and provide justifications accordingly (Chinn et al., 2013).
And the way they were making the case for war sounded just the same as the way they made the case for cutting taxes on the rich, with an ever-changing rationale for an unvarying goal.
The schools' rationale for expansion mimics the goals of international companies as well: they hope to find new sources of revenue, establish a brand name in far-away places and learn lessons about how other markets function.
Testaverde's pass to Wayne Chrebet went for only 2 yards, short of the first down, but Edwards's rationale for not kicking the field goal was illuminating.
This was the rationale for designing Experiment 2. The goal of Experiment 2 was to test whether the effect observed in Experiment 1 operates at a perceptual level, that is, to test whether looming or receding sounds can change the visual phenomenological experience of a plw rather than only drive response bias.
The rationale for evaluating ScvO2 as a goal in the resuscitation of unplanned ICU admissions is the fact that ScvO2 represents the 'oxygen supply reserve' of the region from which the blood is drained.
These demographic influences are the rationale for the Healthy People 2010 goals of reducing racial and ethnic health disparities and extending years of healthy life.
We discuss the physics goals and rationale for a detector to study Beauty and Charm decays in the forward direction at the Fermilab Tevatron.
Abbott signalled before Christmas the target could be wound back or the scheme scrapped, suggesting lower power prices are the government's primary goal and the rationale for the RET no longer exists.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com