Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Even the time-frames written into his plan seem to have a political rationale as much as an operational one.
Similar(59)
Professor Simon Chadwick, the chair in sport business strategy and marketing at Coventry University, believes that other similar investments are inevitable and that the rationale is as much to learn from them commercially and technically as for business reasons.
This rationale reduces, as much as possible, the unavoidable approximations introduced with any method of data interpretation.
A democracy can't tax citizens without a rationale, however cockeyed, as much of the War on Poverty's rationale was.
Our rationale for doing as much is that one will get the technical details, and the particular philosophical issues that motivated them, from looking at specific logics—specific theories of logical consequence (e.g., relevant logics, substructural logics, non-monotonic logics, dynamic logics, modal logics, theories of quantification, and so on).
The rationale was to try as much as possible to include the diversity of environmental and climatic conditions that people experience (This approach was also used by Becken et al. 2013).
The rationale was to collect as much information as possible from different publications, wherever costs were analysed in the context of dengue, with the aim of compiling dengue outbreak costs.
The rationale behind its admission was as much romantic as geopolitical.
The rationale then, and it applies just as much to the case of the ICCPR, is that the Statute was undermining the clear cut rational of binding treaties whereby only the countries that had ratified any treaty would be beholden to it.
The rationale you're offering would apply just as much.
But Morrill isn't displeased that his designs were replaced, and his rationale for posting the original Android says as much.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com