Your English writing platform
Free sign upExact(2)
While the government assumed a more rational flow and outline, its total number of employees nevertheless remained quite tiny, compared with that of the 4th and later centuries.
"With most houses, they could be colonial or modern, the roof line is so clear that you can see that underneath there is some kind of rational flow and layout," said Mr. Hayes, author of "The Tailored Interior".
Similar(58)
Byatt movingly portrays the drama of women's self-fashioning, from decisions about clothes (Rational Dress, or flowing neo-medieval robes?) to more fateful choices about what goes on underneath them.
The city's Department of Transportation says the new design imposes a rational structure on the flow of traffic and calms everything down.
It flies in the face of accepted economic theory, which argues that the benefits of a free market flow from rational decisions made by consumers who, when spending their money (and only their money), understand the risks and rewards of the choices they make.
The geometric modifications and rational towards maximizing the flow speed hitting the blades, and thus maximizing power generated are described.
Rational engineering of carbon flow in plant cells requires a greater understanding of how starch breakdown fluxes respond to variations in enzyme concentrations, kinetic parameters, and metabolite concentrations.
Professor Rawls sought to show that the principle flowed from rational deduction rather than personal taste.
Professor Rawls's goal was to prove that the case for redistribution of wealth flowed from rational discourse, not sloppy moralizing or ideological froth.
Based on Kolkata and a wastewater flow of 550,000 m3 d−1, rational and conventional designs for lagoon-based wastewater treatment and reuse through aquaculture were compared using bioeconomic modelling.
Ultimately some suggestions for improvements were proposed to achieve a more rational design with more uniform flow distributions and smaller pressure drops.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com