Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(5)
But my absorption in surfing had no rational content.
It also charts an obsession: "my utter absorption in surfing had no rational content.
Companies like Monsanto, Exxon and McDonald's would be smarter to fight fire with fire, adding emotional interfaces to rational content, to present their case.
For the positive task of avoiding the reversal of Enlightenment, reconstructing the rational content of modernity is not enough, since the issue is not to affirm its universalism, but its self-critical and emancipatory capacity.
Even if their specific historical story of the emergence of Enlightenment reason out of myth is no longer so convincing, it is not enough to say with Habermas that The Dialectic of Enlightenment did not "do justice to the rational content of cultural modernity" (Habermas 1987, 103).
Similar(55)
It can also be confirmed that the rational contents of ketone (CO) functional groups, as well as the opened porous network in ND@NMC-700 catalyst resulted to the superior DDH activity and styrene selectivity.
These items were developed using a rational content-based approach and derived from extant longevity research and theoretical concepts.
Kantian dualism is nothing other than the most self-conscious expression of this "hiatus" between subject (the source of rational unity) and object (the source of non-rational content).
By comparison, 8 wt% is the most rational filler content for CG.
"Jennifer presents a strange combination of super-rational and nonrational content direct from the unconscious," said Wallace Shawn, the actor and playwright who has been her friend for decades.
It concerns, moreover, the capacity to combine or process the contents of such attitudes in rational inferences: the capacity to treat the relevant contents as premises in practical reasoning (as emphasized by Anscombe 1957 and Davidson 1970).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com