Your English writing platform
Free sign upExact(9)
In short, the appearance of courage may be mistaken for actual courage whenever the rational component of virtue is lacking.
He depicted its rational component as a ruler overseeing the jumble of constantly changing and often conflicting states that reach human awareness through perception and become objects of human attachment through desire.
Each model possesses the same rational component but a different value for the delay.
Each model possesses the same rational component but a different delay value.
Finally, it is shown that the proposed approach is robustly stable, even when the rational component of the system has a 6% error, which provides versatility and could be implemented in real systems.
Otherwise, if the delay is not known beforehand, the exact compensation cannot be performed despite that the rational component is known, and the closed-loop Eq. (2) can be potentially unstable.
Similar(51)
It is obvious that the described decomposition methods may be applied to equations of any order and any degree in the variables, a detailed discussion of these more general cases will be given elsewhere; an algorithm for decomposing equations of any order into rational components has been given by Gao and Zhang [8].
This dialogue, with the most balanced and rational components of various religions, is the first form of precaution against threats that come from fanatics like [the Islamic State].
Psychologist Jonathan Haidt uses the metaphor of an elephant and a rider in his book, The Happiness Hypothesis, to describe the emotional and rational components of our minds.
In my view, every clock is a window through which we observe time subdivided into its simplest, most rational components -- seconds, minutes and hours.
However, the integration routine of EVAL15 did not accept a modulation wavevector with rational components.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com