Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(9)
I'm all for rational assessments.
It is an improvisational piece, tough on Collier's rational assessments, sloppy in places as once-great jazzmen often are ("I think I really helplessly model myself on jazz musicians," he stated in 1962), but with passages that could have emerged from no other instrument.
Recently, I got downsized at work, and then I had to listen to my so-called friends give me their "rational" assessments of the situation — the crap about my failure to meet quarterly departmental goals, my responsibility for the mold-spore contamination in the office refrigerator, the unfortunate incident with the color copier.
Cramton ([1993]) has provided strong evidence that organizational foundings may represent responses to changing family relationships rather than outcomes of the rational assessments of discovered economic opportunities.
Because Aristotle thinks that virtue is a unified, unconflicted state where emotional responses and rational assessments speak with the same voice, he, like Plato, thinks that the education of our emotional responses is crucial for the development of virtuous character.
Through this approach, the study promotes better utilization of geotechnical information and rational assessments of project risks associated with their variability, which may lead to improved project planning and resource allocation.
Similar(48)
Certain individuals (sometimes called fideists) have argued, for instance, that religious beliefs are not of a type properly subjected to rational assessment and/or that assessing such beliefs demonstrates a lack of faith (Peterson et al. 2013, 65 69).
They need to be autonomous when assessing students to achieve a rational assessment.
Absolutely not, on any rational assessment.
But they seldom involve a rational assessment of policy.
Mr. Portmann denatures Schadenfreude, treats it as a variety of "rational assessment".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com