Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Furthermore, he said, the Out of State packs a half-serving of the recommended daily ration of vegetables.
Similar(59)
Outside, a flash thunderstorm turned the Florida sky the color of charcoal and bent the palm and pin oaks double, but even when the kitchen lights in her tournament-issued town house at Amelia Island blinked with every lightning strike, Monica Seles calmly spooned down her post-practice ration of vegetable soup.
Food supplies used to enter the city from the west, but since Iraqi forces surrounded it, residents are subsisting on meager rations of vegetables and a small quantity of flour distributed by the militants.
The experiment was conducted between 9 am and 1 pm after the apes had been fed their morning ration of fruits and vegetables.> -wrap-foot> The column 'order' gives the order in which subjects participated in Experiment 1 (E1) and Experiment 2 (E2).
Two experiments were carried out to study the effects of supplementing the ration of lactating ewes with vegetable fats (sunflower oil, SO or hydrogenated palm oil, HPO; HIDROPALM®) on diet digestibility, milk yield and milk composition, and on the concentration of the conjugated linoleic acid (CLA) C18 2 cis-9 trans-11 and C18 1 trans-11 (vaccenic acid, VA) and other main fatty acids in milk fat.
It's carrying sacks and crates of rations - vegetables such as onions, potatoes, tomatoes and eggplant among others.
— Glenn Collins Slate: The "cavemen diet" calls for hefty rations of fruit and vegetables, but new research suggests that the versions our ancestors ate would be unrecognizable to us.
The standard daily ration for a French prisoner of war was 26 oz of bread, half a pound (230 g) of vegetables and 2 oz of butter or 6 oz of cheese.
And lots of vegetables.
Lachanophobia- Fear of vegetables.
Eat lots of vegetables.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com