Sentence examples for ratio to the quantity from inspiring English sources

Exact(1)

Quality In patents and trademarks, "quality" refers to the expertise of the patent examiners, their number in ratio to the quantity of patents filed and to the ability of these examiners to research "prior art" (previous patents) to determine if an application truly represents something new.

Similar(59)

Transfection reagent was adjusted to maintain the appropriate ratio to DNA quantity.

The ratio of the SPE capacity to the quantity of 1-naphtol in 250 mL is 670 μg:125 μg = 5,36.

Efficiency of this step can be calculated as the ratio of the quantity of water transpired to the quantity of water that is evapotranspired.

Efficiency of this step (known as consumptive efficiency) can be calculated as the ratio of the quantity of water evapotranspired to the quantity of water retained at the root zone.

Measuring a quantity means ascertaining its ratio to some other fixed quantity of the same kind, known as the unit of that kind of quantity.

The contribution of second order moments of the farm contact matrix to R0 was evaluated as the ratio of the quantity calculated in Expression [3] to the quantity calculated in Expression [1].

The efficiency of this step can be calculated as the ratio of the quantity of water at the field edge to the quantity of water at the farm gate.

Values in a h represent the ratio of the quantity of GFP+ cells (corresponding to successful repair events) to the DsRed+ transfection controls.

Efficiency of this step (known as application efficiency in irrigation engineering) can be calculated as the ratio of the quantity of water retained at the root zone to the quantity of water at the field edge.

The efficiency of this step can be calculated as the ratio of the quantity of water that arrives at the farm gate to the quantity of water taken out of the reservoir.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: