Your English writing platform
Discover LudwigExact(15)
*Increase in the odds ratio per year.
The incidence declined over the study period among the Dutch (rate ratio per year 0.96, 95% confidence interval [CI] 0.94 0.98) and was stable among the non-Dutch (rate ratio per year 1.02, 95% CI 1.00 1.03, p = 0.06).
The incidence declined among the Dutch (rate ratio per year 0.97, 95% CI 0.95 1.00, p = 0.03) but not among the non-Dutch (rate ratio per year 0.99, 95% CI 0.97 1.02).
The average number of secondary cases per new strain over time did not change (rate ratio per year 0.97, 95% CI 0.93 1.02).
However, the positive-to-negative effect ratio per year in newspapers shifted to the negative side from 2003 to 2005 and after 2007 (figure 2B).
Overall, there was a significant 16% reduction of HAI ID per year (odds ratio per year of study participation: 0.84; 95% exact CI 0.75 to 0.95; P = 0.005).
Similar(45)
Conversely, an increased failure risk was observed in mobile meniscus prostheses in comparison with those with a fixed meniscus (Rate Ratio 1.88); an increased failure risk was also related to age (Rate Ratio 1.05 per year).
On logistic regression, the presence of emphysema was again associated with a diagnosis of NSIP (odds ratio 57.4; 95% CI 6.3 516.4; P < 0.0005) and with increasing age (odds ratio 1.06 per year of increase; 95% CI 1.00 1.13; P = 0.04).
Incidence rate ratio (IRR) per year was calculated, and interaction between calendar year and age was tested by likelihood ratio test.
At the rate we measured, 0.042 ratio units per year, it would take 23.8 years to move from a negative PIB scan (cortical to cerebellar retention ratio units = 1.0) to the average level measured in Alzheimer's disease subjects (2.0 ratio units).
Table 1 also shows the total number of RTHA and THA and the ratio RTHA/THA per year.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com