Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Indeed, the city may reduce the ratio of usable building space to site size, from a floor area ratio of 4 to 2.5, said Lester W. Barber, Cambridge's director of zoning.
Similar(59)
Along with the increase of H2 addition ratio, both the total radiant energy and the proportion of usable radiant energy to total input chemical energy increase dramatically, which brings a significant improving of electricity output and system efficiency.
M3000F2 is also a valuable ionospheric parameter defined as the ratio of the maximum usable frequency (MUF) at a distance of 3000 km to the F2 layer critical frequency.
Land value reflects its relative scarcity, which in a market economy usually depends on the ratio between the area of usable land and the size of that area's population.
According to the critic Lewis Mumford, the original plan's absurd ratio of open space to usable building lots would be justified only by a population ten times larger than the plan could actually allow.
However, since charcoal stoves are more efficient than wood stoves, the ratio of primary energy to usable energy is almost the same as with fuelwood.
Conversion ratio of its organic content into usable energy (shale oil and oil shale gas) is between 65 and 67% and its Fischer Assay oil yield is 30 to 47%.
In comparison with the published scATAC-seq profiles by Buenrostro et al.10, we obtained a higher number of usable fragments per single cell but with lower signal-to-noise ratio (Supplementary Figure 1h).
Umbanhowar and McGrath (1998) concluded that the mean aspect ratio of the best-fitting ellipse is a usable indicator of whether an assemblage of charcoal particles (125 250 μm) originated from a grassland fire or a forest fire.
India is short of usable uranium.
A calorie is a measure of usable energy.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com