Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
A familiar occurrence of a martingale in HMM-based efforts is the sequence-likelihood ratio classification.
Table 4 Classification based on Cl−/HCO3− values (Revelle 1941) Cl−/HCO3− ratio Classification Sample numbers Total no. of samples Percentage <0.5 Not affected 9, 17, 19, 20 4 19.1 0.5–6.6 Slightly to moderately affected 1 8, 10 16, 18, 21 17 80.9 >6.6 Severely affected – – –.
Similar(58)
Abbreviations: CH cluster headache, GAD-7 generalized anxiety disorder 7-item scale, GERD gastroesophageal reflux disease, HR hazard ratio, ICHD International classification of headache disorders, OR odds ratio, PHQ-9 patient health questionnaire 9-item scale.
These data explained the necessity to complement the database of modern specimens by a database of ancient specimens in order to increase the ratio of classification of the ancient specimens.
When using this model to simulate variation in the PaO2/FiO2 ratio, disease classification changed in 30% of the patients when changing the FiO2 level.
The age, weight, height, gender ratio, ASA classification, and duration of surgery were not statistically different between the two tested groups.
These models were adjusted for age, ln-urinary creatinine, sex, race/ethnicity, family poverty income ratio, BMI classification, and survey cycle.
The prediction is through checking the change in the probability ratio for classification after a feature is excluded from predictors of a classifier that employs the selected features (see Methods).
Figure 4 Band ratioing and classification results.
Imputed values had a moderate agreement, but odds ratios and classification accuracies of logistic regression equations were similar.
The oil spill signatures were very well identified along transect A (Figure 3). Figure 2 Band ratioing and classification results.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com