Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Similar(59)
Speed was held at 3400 RPM and equivalence ratio was held at unity.
Water to binder ratio was held constant at 0.35 for all mortar mixtures.
In FGM host properties is assumed to vary exponentially in thickness direction and the Poisson's ratio is held constant.
It was observed that the jet height did not vary significantly with changing upward flow rate provided the bypass flow ratio was held constant.
The thermo-elastic constants of the plate were assumed to vary exponentially through the thickness, and the Poisson ratio was held constant.
The gradient employed was solvent A 95% as the start condition followed by a linear ramp of organic phase concentration from 5% B to 95% B over 1.3 min. The final ratio was held for a further 0.6 min and then reduced again to 5% B over 0.05 min. Data was processed using QuickQuan (Thermofisher Scientific, Bremen, Germany).
Specifically, one target was associated with a larger liquid reward than the other target, with mean payoff ratios of 1.5 : 1, 3 : 1, 1 : 1.5, or 1 : 3. The payoff ratio was held constant for 7 17 trials before changing to one of the opposite ratios.
For low-severity pretreatment with 1% sulfuric acid, there was no clear trend in the relationship of the ratios of the total sugar yields from co-hydrolysis to those from SPEH with increasing enzyme loading, with the ratio being held fairly constant at around 0.9.
In fact, churn hit an all-time low of 4.7percentt, and lifetime value to customer acquisition cost ratio is holding firm at 2.7:1.
For all analyses, the values for the release ratio, release duration, and switch time are held at the default values in Table 2 unless noted otherwise.
The f rTHL) :f rAAD_1) flux ratio constraint was held constant at 50 (also 80% knockdown).
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com